Nie wiadomo dlaczego, nasi zachodni sąsiedzi w latach 60. i 70. uparli się, żeby do tytułów japońskich filmów o Godzilli i innych potworach z kraju kwitnącej wiśni, dodawać słowo Frankenstein. Wiadomo, dwa znane i kultowe słowa w tytule to szansa na 50% więcej widzów w kinie. A że ani Frankenstein ani jego monstrum w żadnym z tych filmów się nie pojawiło, to już widzowie przekonywali się dopiero podczas seansu. O faktycznym występie Frankensteina w japońskim filmie potworno-katastroficznym możecie przeczytać na 97 stronie mojej książki ("Furankenshutain tai chitei kaijû Baragon" aka "Frankenstein Conquers the World" Ishiro Hondy z 1965 roku); z kolei na stronie 219 znajdziecie opis jednego z odcinków serialu "Power Rangers", w którym monstrum demolowało kartonowe miasto. Tymczasem w dalszej części wpisu szybki przegląd sześciu kuriozalnych tytułów i plakatów stworzonych przez niemieckich dystrybutorów, wraz z ich polskimi, nieoficjalnymi tłumaczeniami. Wszystkie te niezwykle pocieszne informacje otrzymałem od Piotra Sawickiego...
Oryg.: "San daikaijû: Chikyû saidai no Essen"
oficjalny tytuł polski: "Ghidorah - Trójgłowy potwór"
niem.: "Frankensteins Monster im Kampf gegen
Ghidorah"
nieoficjalnie.: "Monstrum Frankensteina walczy z Ghidorą"
rok produkcji: 1964
Oryg.: "Daikaijû kessen: Gamera tai Barugon"
niem.: "Gamera gegen Barugon - Frankensteins
Drache aus dem Dschungel"
nieoficjalnie: "Gamera kontra Barugon - smok Frankensteina z dżungli"
nieoficjalnie: "Gamera kontra Barugon - smok Frankensteina z dżungli"
rok produkcji 1966
Oryg.: Kaijûtô no kessen: Gojira no musuko
oficjalny tytuł polski: "Syn
Godzilli"
niem.: "Frankensteins Monster jagen Godzillas Sohn"
nieoficjalnie: "Monstrum Frankensteina goni syna Godzilli"
niem.: "Frankensteins Monster jagen Godzillas Sohn"
nieoficjalnie: "Monstrum Frankensteina goni syna Godzilli"
rok produkcji 1967
Oryg.:
"Kaijû sôshingeki"
oficjalny tytuł polski: "Zniszczyć wszystkie potwory"
niem.: "Frankenstein und die Monster aus dem
All"
nieoficjalnie: "Frankenstein i potwór z kosmosu"
rok produkcji 1968
nieoficjalnie: "Frankenstein i potwór z kosmosu"
rok produkcji 1968
Oryg.: Gojira tai Hedorâ
oficjalny tytuł polski: "Godzilla kontra Hedora"
niem.: "Godzilla - Frankensteins Kampf gegen die Teufelsmonster"
niem.: "Godzilla - Frankensteins Kampf gegen die Teufelsmonster"
nieoficjalnie: "Godzilla - Frankenstein walczy z diabelskim
potworem"
rok produkcji 1971
Oryg.: "Chikyû kogeki meirei: Gojira tai Gaigan"
oficjalny polski tytuł: "Godzilla kontra Gigan"
niem.: "Godzilla gegen Frankensteins
Höllenbrut"
nieoficjalnie "Godzilla kontra piekielny strażnik Frankensteina"
lub "Cerber Frankensteina"
nieoficjalnie "Godzilla kontra piekielny strażnik Frankensteina"
lub "Cerber Frankensteina"
rok produkcji 1972
Źródła zdjęć:
http://de.godzilla.wikia.com/wiki/Datei:Godzilla_9-Monster_aus_dem_All_2.jpg
http://www.amazon.de
http://www.moviepilot.de/movies/godzilla-frankensteins-kampf-gegen-die-teufelsmonster/images/6242413
http://www.dvd-forum.at/news-details/30448-dvd-weitere-titel-in-der-anolis-kaiju-classics-reihe-bekannt
http://www.8-films.de/html/frankensteins_monster.html
http://www.anderewelten.de/index.php?route=product/product&product_id=3444
http://www.filmundo.de/science-fiction-filme
http://www.capriccio-kulturforum.de/film-etc-werke/19-eben-geglotzt/index14.html
http://www.amazon.de
http://www.moviepilot.de/movies/godzilla-frankensteins-kampf-gegen-die-teufelsmonster/images/6242413
http://www.dvd-forum.at/news-details/30448-dvd-weitere-titel-in-der-anolis-kaiju-classics-reihe-bekannt
http://www.8-films.de/html/frankensteins_monster.html
http://www.anderewelten.de/index.php?route=product/product&product_id=3444
http://www.filmundo.de/science-fiction-filme
http://www.capriccio-kulturforum.de/film-etc-werke/19-eben-geglotzt/index14.html
W latach 60-tych miały powstać dwa Japońskie Frankeinsteiny
OdpowiedzUsuńFrankenstein vs. Godzilla
http://www.tohokingdom.com/cutting_room/frankenstein_vs_godzilla.htm
i
Frankenstein vs. the Human Vapour
http://www.tohokingdom.com/cutting_room/frankenstein_human_vapour.htm
Dzięki za info. Fajny suplement do powyższego wpisu ;)
OdpowiedzUsuńZ tego co pamiętam "Godzilla vs King Kong" miała być wczesniej "Godzilla vs. Frankenstein" i są nawet pozostałości po tym w filmie np. Kong ładujący się energią alektryczną, błyskawice dają kongowi więcej MOCY (co jest bez sensu bo gdyby robiło to ogromne monstrum Frankensteina to byłoby w 100% logiczne:))
OdpowiedzUsuń-Bakier
Z tego co wiem to było tak: Wills O'Brien chciał zrealizować kolejny film o Kongu ale wszyscy Hollywood odrzucało jego pomysły, dlatego zaczął szukać gdzie indziej. Znalazł producenta Johna Becka który kupił jego pomysły na filmy w tym "King Kong vs Frankenstein" i "King Kong vs The Ginko", jednak Beck nie mógł zrobić w USA więc wyjechał do Japonii gdzie Tomoyuki Tanaka zgodził się sfinansować jego pomysły ale zastąpił potwora Ginko, Godzillą, pomysły z Frankenstein odłożono na półkę aż do roku 1964 gdy postanowiono stworzyć "Godzilla vs Frankenstein" jednak nic z tego nie wyszło i Godzilla w tym roku walczył z Mothrą a potem Ghidorą.
UsuńMyślałem że to Polacy mieli luźne podejście zarówno do tłumaczenia tytułów jak i do robienia plakatów do Godzilli, ale to już jest przegięcie :D
OdpowiedzUsuńPiszesz o Frankenstein Conquers the World, a była jeszcze kontynuacja: The War of the Gargantuas (Pojedynek potworów).
P.S. Świetny blog, gratuluję :)
szkoda ze niema filmu
OdpowiedzUsuń